Translation of "them get out" in Italian


How to use "them get out" in sentences:

I won't let them get out of control again, I promise!
Non permetterò più che vengano fuori, lo prometto!
Always pay attention to art objects, other home decor: paintings, carpets, pillows, curtains, statuettes: will not your craft work with them, get out of the picture.
Fai sempre attenzione agli oggetti d'arte, agli altri complementi d'arredo: quadri, tappeti, cuscini, tende, statuette: non farai lavorare il tuo mestiere con loro, esci dal quadro.
Put your hands where I can see them, get out of the car!
Metti le mani bene in vista e esci subito dall'auto!
I think we're gonna have to help them get out from under this.
Credo che dovremo aiutarli a risolvere tutta questa cosa.
Guy we're looking for has some important intel, so we get in, find them, get out... quick and quiet.
L'uomo che cerchiamo ha informazioni importanti, quindi entriamo, lo troviamo e usciamo. Veloci e in silenzio.
She helped a lot of my friends, helped them get out of trouble.
Ha aiutato molti miei amici, a... Tirarli fuori dai guai.
Rosie, can you help them get out, please?
Rosie, potresti aiutarli con la macchina, per favore?
I saw them get out of the cars, and they were wearing robes.
Li vidi uscire dalle auto, e indossavano delle vesti.
So... maybe you helped them get out of town or... they paid you and-
Quindi... forse lei li ha aiutati a lasciare la città, loro l'hanno pagata...
25 Moses saw that the people were running wild and that Aaron had let them get out of control and so become a laughingstock to their enemies.
25 Quando Mosè vide che il popolo era senza freno e che Aaronne lo aveva lasciato sfrenarsi esponendolo all’obbrobrio dei suoi nemici,
I daydream of coming along and dropping a bunch of cash on my friends, family, and others, and watching them get out from under financial burdens and be free to enjoy life without the stress that money troubles can bring.
A volte sogno di arrivare e sganciare un sacco di contanti sul tavolo di amici, familiari o altri, e vederli uscire da sotto il carico dei problemi finanziari ed essere liberi di godersi la vita senza lo stress che quei problemi possono causare.
Make sure none of them get out alive.
Assicuratevi che nessuno di loro ne esca vivo.
I'd seen them get out of his car.
Li ho visti uscire dalla macchina di lui.
Letting them get out of control is your fault!
Lasciare che diventassero incontrollabili è colpa vostra!
Heroes came to a planet dominated by dark forces, you need to help them get out of a dangerous situation.
Gli eroi sono arrivati su un pianeta dominato da forze oscure, devi aiutarli a uscire da una situazione pericolosa.
Use your brain and help them get out.
Usa il tuo cervello e aiutarli a uscire.
They are stuck in the well and to help them get out, you have to shoot Fuzzies same color that are grouped by two or more of the same color balls.
Essi sono bloccati nel pozzo e per aiutarli ad uscire, dovete sparare Fuzzies stesso colore che vengono raggruppati per due o più sfere dello stesso colore.
They're not bad people; we've just let them get out of control.
Non sono cattive persone; le abbiamo solo lasciate senza regolamentazioni.
Organized criminals would help them get out the vote.
La criminalità organizzata li aiuta a ottenere i voti.
2.4780778884888s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?